Merhaba Kirklareli

Gemi doktorunu çagirabilir miyiz lütfen?
Can you call to the ship doctor, please?
Ken yu kol tu di sip daktir, pliz?
Daha ne kadar sallanacagiz?
How long are we going to swing?
Hav long ar vi going tu sving?
Ariza ne kadar sürecek?
How long is the faillure going to continue?
Hav long is di feylir going tu kintinyu?
Kamerotu gönderebilir misiniz lütfen?
Can you send the steward here?
Ken yu send di stivird hiir?
Bu cam açilmiyor.
This window can't be opened.
Dis vindov kent bi opind.
Bu kapi kapanmiyor.
This door can't be closed.
Dis dor kent bi klosd.
Kaptanla görüsebilir miyim?
May I see the captain?
Mey ay si di keptin?
Havalandirma çalismiyor.
The airconditioner doesn't work.
Di eyirkindisinir dazint vörk.
Çocuklar için oyuncak odasi var mi?
Is there a playing room for the children?
Iz der e pleying rum fo di çildrin?
REZERVASYON
10 Aralik için Istanbul'a 2 kisilik yer var mi?
Are there any vacancy for twq people to Istanbul on December 10?
Ar der eni vekinsi fo tu pipil tu Istanbul on disembir ten?
Uçak saat kaçta kalkiyor?
When does the plane take off?
Ven daz di pleyn teyk of?
Iki kisi ne kadar?
How much does it cost for two people?
Hav maç daz it kost fo tu pipil?
Kisi basi kaç kilo hakkim var?
How many kilos do I have the rigth for each person?
Hav meni kilos du ay hev di rayt for iç pösin?
Kaç kiloya kadar ücretsiz?
To which kilos is it gratis?
Tu viç kilos iz it gratiz?
Kilo basina ne kadar ödemem lazim?
How much do I have to pay for each kilo?
Hav maç du ay hev tu pey for iç kilo?
OTEL VE KONAKLAMA
Bana çarsi içinde bir otel tavsiye edebilir misiniz?
Can you recommend me a hotel witin the town?
Ken yu ricomend mi e hotil vitin di taun?
Ucuz bir hotel olsun.
An inexpensive hotel, please.
En inekspensiv hotil, pliz.
Buradan çok uzakta mi?
Is it far from here?
Iz it far from hiir?
Iyi günler.
Hello
Hello
Hilou.
Bos odaniz var mi?
Have you got a vacant room?
Hev yu gat eni veykint rum?
Evet bos odamiz var.
Yes, we have got a vacan room?
Yes, vi hev gat e veykint rum.
Maalesef bos odamiz yok.
Unfortunately, we haven't got any vacant room.
Anforçinitli, vi havint gat eni veykint rum.
Peki ne zaman bosalir?
When will it be vacant then?
Ven vil it bi veykint den?
Iki kisilik odaniz var mi?
Have you got a room for two people?
Hev yu gat e rum fo tu pipil?
Gecelik fiyati ne kadar?
How much does it cost for a night?
Hav maç daz it kost for e nayt?
Biraz pahali.
It's expensive.
Its ekspensiv.
Mümkünse üst/alt katta olsun.
Could it be on the upper/lower floor.
Kud it bi on di apir/lavir flour.
Lütfen bu formu doldurur musunuz?
Please, could you fill in this form.
Pliz, kud yu fil in dis form.
Esyaniz var mi?
Have you got any luggage?
Hev yu gat eni lagic?
Esyam yok.
I haven't got any luggage.
Ay hevint gat eni lagic.
Evet esyam var.
Yes, I have got luggage.
Yes, ay hev gat lagic.
Evet arabada.
Yes, it's in the car.
Yes, its in di kar.
Esyalarimi lütfen odaya çikarabilir misiniz?
Can you take my luggage to my room, please?
Ken yu teyk may lagic tu may rum, pliz?
Arabayi nereye park edebilirim?
Where can I park my car?
Ver ken ay park may kar?
HOSÇA KALIN...
haticekunt@gazetetrakya.com

Yorum Yazın

Bu Habere Henüz Yorum Yapılmadı. İlk Sen Ol